(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淑容:美好的容貌。
- 玉润:像玉一样温润。
- 气冰清:气质清冷如冰。
- 择对:选择配偶。
- 间世英:世间难得的英才。
- 四德:指妇德、妇言、妇容、妇功。
- 麟趾:比喻子孙昌盛。
- 九苞:指凤凰的九种特征,比喻子孙众多且优秀。
- 爱日:珍惜时光。
- 调珍鼎:调和珍贵的鼎食,比喻料理家务。
- 乘云:比喻去世升天。
- 上玉京:升天成仙。
- 双峰:可能指两座山峰,比喻悲伤之情。
- 雨露:比喻恩泽或悲伤之情。
翻译
她的容貌美好如玉般温润,气质清冷如冰,最终选择了世间难得的英才作为配偶。她远承四德,子孙昌盛如麟趾,亲见子孙众多且优秀如凤凰九苞。正当珍惜时光,料理家务之时,却突然去世升天,上了玉京。回首寻找她的仙踪已无处可寻,双峰间的雨露更添伤感之情。
赏析
这首作品赞美了刘夫人的美好品质和家族的昌盛,同时也表达了对她去世的深切哀悼。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“玉润”、“气冰清”形容刘夫人的美好气质,“麟趾”、“九苞”比喻子孙的昌盛和优秀。最后两句以“双峰雨露”形象地表达了失去刘夫人后的悲伤之情,意境深远,情感真挚。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文