(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鄞江馆:地名,位于今浙江省宁波市鄞州区。
- 庭闱:指父母的居所,代指父母。
- 五彩:指五彩斑斓的衣裳,这里特指孝顺的象征。
- 莱子服:古代孝子莱子所穿的服装,后泛指孝子的服装。
- 伏生书:指古代儒家经典,这里比喻学问。
- 停骑:停止骑马,指停留。
- 倚闾:靠着门框,形容等待或盼望的样子。
- 玉阶除:指皇宫的台阶,比喻朝廷。
翻译
久居鄞江馆,跟随老师学习,如今重忆起家中父母的居所,关心他们的起居生活。五彩斑斓的衣裳早已准备好,象征着孝子的身份,而今我已掌握了伏生书中的学问。春日里,落花与芳草间,我停下马匹,斜阳下孤独的云朵,我在暮色中靠着门框,思念着家人。暂时南归后,我仍将北上,带着万言的策论,准备在皇宫的台阶上向朝廷陈述。
赏析
这首作品表达了作者在外的学习生活与对家中父母的思念之情。诗中通过“五彩早成莱子服”和“一经今授伏生书”展现了作者的孝心与学问成就。后两句描绘了春日停马、暮色倚闾的情景,抒发了对家乡的深切思念。结尾表达了作者暂归后仍将北上的决心,以及对未来在朝廷中有所作为的期望。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文