听雪斋以夜色飞花合春声度水深分韵得飞字

· 于立
暮雪密成围,寒侵酒力微。 度窗闻暗响,启户见斜飞。 渐觉明书幌,时来近舞衣。 酣歌过午夜,香霭正霏霏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酒力微:指酒的效力减弱,即酒劲儿过去了。
  • 暗响:指雪落在窗户上的轻微声响。
  • 斜飞:形容雪花斜斜地飘落。
  • 书幌:书房的窗帘或帷幕。
  • 舞衣:指舞者的服装,这里可能比喻雪花轻盈飘动的样子。
  • 酣歌:尽情地歌唱。
  • 香霭:指香气和雾气,这里可能指室内的香炉烟雾。
  • 霏霏:形容雪花纷纷扬扬的样子。

翻译

傍晚的雪密集地围绕着,寒气侵入使得酒力渐渐减弱。 透过窗户听到雪的细微声响,打开门看到雪花斜斜地飞舞。 渐渐地,雪光使书房的窗帘变得明亮,雪花不时地飘近舞者的衣裳。 尽情地歌唱直到午夜过后,室内的香炉烟雾正弥漫着。

赏析

这首作品描绘了冬日傍晚雪景的静谧与美丽。通过细腻的感官描写,如“度窗闻暗响”和“启户见斜飞”,诗人传达了雪花的轻盈与飘逸。诗中的“书幌”和“舞衣”分别象征着文化的宁静与生活的欢愉,而“酣歌过午夜,香霭正霏霏”则展现了诗人对这宁静夜晚的享受和对美好生活的赞美。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了对冬日雪夜的独特感受。

于立

元南康庐山人,字彦成,号虚白子。博学通古今,善谈笑。不求仕进,以诗酒放浪江湖间。有《会稽外史集》 ► 107篇诗文