乐府杂曲·鼓吹曲辞·将进酒
将进酒,将进酒,酒中有毒鸩主父,言之主父伤主母。
母为妾地父妾天,仰天俯地不忍言。佯为僵踣主父前,
主父不知加妾鞭。旁人知妾为主说,主将泪洗鞭头血。
推摧主母牵下堂,扶妾遣升堂上床。将进酒,
酒中无毒令主寿,愿主回思归主母,遣妾如此事主父。
妾为此事人偶知,自惭不密方自悲。主今颠倒安置妾,
贪天僭地谁不为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸩(zhèn):传说中的一种毒鸟。用它的羽毛泡的酒,喝了能毒死人。
- 主父:古代婢妾对男主人的称呼。
- 踣(bó):跌倒。
- 僭(jiàn):超越本分。此处可理解为过分、恣意妄为。
翻译
劝你喝酒啊,劝你喝酒啊,酒中有毒能害死主父,说起来让主父伤心让主母难过。母亲就如同妾的大地,父亲就如同妾的蓝天,仰头望天俯首看地都不忍心说出来啊。假装在主父面前僵硬跌倒,主父不知缘由还鞭打妾。旁人知道妾是为主父着想,主将鞭头上的血迹用眼泪洗掉。推搡着主母牵拉下堂,扶着妾送妾升堂上床。劝你喝酒啊,酒中无毒让主能长寿,希望主能回想回归到主母身边,像这样打发妾去侍奉主父。妾做了此事偶然被人知道,自己惭愧不保密才自己悲伤。主如今颠倒错乱地安置妾,这般贪心过分恣意妄为谁不会呢。
赏析
这首诗通过描述一场复杂的情感纠葛,表达了在特殊情境下人物之间的关系和内心的痛苦挣扎。“将进酒”的反复出现,既营造了一种劝酒的氛围,又在不断推进情节的发展。诗中写出了妾处于尴尬的境地,对主父复杂的情感,既有怕又有爱,同时还可怜主母的遭遇。其语言较为质朴直接,通过具体的动作和情感描述,如“佯为僵踣主父前”“推摧主母牵下堂”等,生动展现了人物之间的矛盾和冲突,让读者能深切感受到人物内心的波澜。整体以一个故事的形式,揭示了人性中的复杂和人与人之间关系的微妙多变。