过张至秘校庄

田家何所乐,籉笠日相亲。 桑条起蚕事,菖叶候耕辰。 望岁占风色,宽徭知政仁。 樵渔逐晚浦,鸡犬隔前村。 泉溜塍间动,山田树杪分。 鸟声梅店雨,野色柳桥春。 有客问行路,呼童惊候门。 焚鱼酌白醴,但坐且欢欣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **籉(yí)笠:籉,古同“簃”,笠帽。籉笠指农具,这里借指田园劳作。
  • :时候,这里指耕种时节。
  • 望岁:盼望丰收年成。
  • 风色:即风向、风力,古人观测风色预测年景好坏。
  • 宽徭:减轻徭役。
  • :水滨。
  • :水流。
  • 塍(chéng):田间的土埂子。
  • 树杪(miǎo):树梢。

翻译

农家生活有什么快乐呢?每日与籉笠相伴亲近自然。桑树枝条轻摇,养蚕之事就要开始啦;菖蒲叶子生长,耕种的时节也即将到来。人们盼望着丰收,仔细观察风色来预测年景;因为减轻了徭役,便可知晓为政者的仁德。傍晚时分,砍柴的人和渔夫从江边归来,鸡鸣犬吠声从前面的村子传过来。田埂间清泉潺潺流动,山上的田地从树梢处能分辨出来。梅店细雨中传来鸟儿欢快叫声,柳桥边一派春日的原野景色。有客人前来询问道路,呼唤童子出来好奇地到门口等候。点燃香鱼,斟上白色的美酒,大家只管坐着,心中满是欢喜快乐。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静美好的乡村生活画卷。开篇点明农家以与农具相伴为乐,展现出平实而充实的田园日常。接着通过“桑条”“菖叶”等细节描写,巧妙地勾勒出乡村时节的更替和劳作节奏。“望岁占风色,宽徭知政仁”则不仅仅是写农事,还融入了百姓对年景的期盼以及对统治者的美好期许,体现出乡村生活丰富的内涵。 诗中对乡村傍晚景色的描写极为生动,“樵渔逐晚浦,鸡犬隔前村”营造出一片悠然闲适、烟火气十足的景象,宁静而祥和。“泉溜塍间动,山田树杪分”细腻地将山水与田园融为一体,充满了自然的灵动之美;“鸟声梅店雨,野色柳桥春”更是如画般描绘出乡村春天生机盎然的画面,视听结合,令人心旷神怡。末尾客人到来,“焚鱼酌白醴,但坐且欢欣”描绘出淳朴热情的乡间待客之道,尽显农家生活的温暖与人情味 。整首诗语言质朴自然,在描绘乡村风光和生活中,饱含着诗人对这种宁静、和谐、美好的乡村生活的喜爱与赞美之情。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文