(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棘闱:古代科举考试的考场。
- 饭鼓:寺庙中用饭时敲击的鼓,此处指时间的流逝。
- 致身:献身,投身。
- 责备春秋:指对历史的评判或批评。
- 磨灭:消逝,消失。
- 山林:指隐居的生活。
翻译
如今我这小儿已经六十岁,还记得当年无人时鬼魂呼啸的风声。三年的科举考试如同天命所定,两餐之间敲响的饭鼓提醒着老去的英雄。投身于卿相之位谈何容易,对历史的批评也是公正的。我隐居山林的心愿未曾消逝,难道没有比通达更高的追求吗?
赏析
这首诗表达了诗人对时光流逝和个人命运的感慨。诗中,“小儿今忽六旬翁”一句,既显示了时间的无情,也反映了诗人对过往岁月的回忆。通过“棘闱”和“饭鼓”的比喻,诗人描绘了自己在科举和日常生活中的经历,以及对功名和历史的深刻思考。最后,诗人表达了自己宁愿隐居山林,也不愿放弃内心追求的坚定态度,体现了对个人价值观的坚守和对世俗功名的超脱。