(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹓行:指朝官的行列。
- 赤墀:古代宫殿的台阶,因其涂成红色,故称赤墀。
- 直:同“值”,价值。
- 伎:技艺,才能。
- 龟:这里指龟裂,皮肤因干燥而裂开。
翻译
曾经在朝官的行列中行走,踏过红色的宫殿台阶, 我隐居山中,只是为了躲避世人的关注。 我自愧没有价值百金的技艺, 只有囊中的药物,能让皮肤不再龟裂。
赏析
这首作品表达了诗人对过去官场生活的回忆与对隐居生活的自省。诗中“曾侍鹓行步赤墀”描绘了诗人曾经的荣耀与地位,而“入山正为怕人知”则揭示了他选择隐居的原因,即逃避世俗的纷扰。后两句“自惭不直百金伎,空有囊中药不龟”则体现了诗人的自谦与自嘲,他觉得自己没有高超的技艺,只有一些实用的药物,这也反映了他对简朴生活的满足和对名利的淡泊。