(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金椎(jīn zhuī):金属制的大锤,这里指古代神话中用来开山的工具。
- 破山霆:霆,指雷声。这里形容金椎的力量巨大,能够破山开路。
- 六丁:道教中的六位丁神,常被描绘为力大无穷的神祇。
- 间道:小路,捷径。
- 螮蝀(dì dōng):彩虹的别称。
- 竖蜻蜓:形容竖立的样子,这里比喻桥的立柱。
- 济川:渡河,这里比喻解决困难或完成大事。
- 作略:策略,方法。
- 吟雪:吟咏雪景,这里可能指诗人在雪中思考或创作。
- 行藏:行踪,行为。
- 领取:享受。
- 翼然亭:形容亭子飞檐翘起,如同鸟翼展开的样子。
翻译
谁挥动着金椎,破开了山中的雷鸣,仿佛驱使着六丁神祇般的力量。寻找小路,便要横跨那如彩虹般的大桥,长竿早已竖立,如同蜻蜓般挺拔。渡河的策略你应当记下,我在雪中吟咏,思考着我的行踪和行为。享受着溪山间的美好风月,更期待看到那高架上,翼然展开的亭子。
赏析
这首诗描绘了一幅壮丽的山水画面,通过神话中的金椎破山和六丁神祇的比喻,展现了开山建桥的宏伟场景。诗中“横螮蝀”、“竖蜻蜓”等生动形象的比喻,增添了诗意的浪漫与想象。后两句则转向诗人的内心世界,表达了对自然美景的欣赏和对个人行为的反思。整首诗融合了自然与人文,展现了诗人对山水之美的深刻感悟和人生哲理的思考。