(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 癸未至节:癸未年(干支纪年法)的某个节日。
- 走笔:快速书写。
- 糟姜:用酒糟腌制的姜。
- 桕烛:用桕树油制成的蜡烛。
- 异乡:外地,他乡。
- 意绪:心情,情绪。
- 淋浪:形容雨声,此处指雨滴落在屋檐上的声音。
翻译
癸未年的某个节日,我因病晚起,匆匆写下这十首诗以自娱自乐,排遣寂寞。 老子的家风依旧,一直以来节日都是如此平常。 品尝着三盏糟姜酒,点燃一炉桕烛香。 今年我恰好多病,而我的儿子还在异乡。 心情十分低落,清晨屋檐上的雨声淋浪作响。
赏析
这首作品描绘了作者在节日中的孤独与病痛,通过对比往昔的节日氛围与现今的孤寂,表达了深切的思乡之情和对儿子的牵挂。诗中“糟姜三盏酒,桕烛一炉香”一句,既展现了作者简朴的生活习惯,又暗含了对往昔节日的怀念。末句“十分无意绪,檐雨晓淋浪”则以雨声为背景,加深了诗中的忧郁氛围,使读者能感受到作者内心的孤寂与无奈。