秋晚杂书三十首
世运日已季,帝王降而霸。
人品亦复然,穷极事狙诈。
孟坚列九等,三三以相亚。
圣有生而知,愚至不可化。
吾谓上上人,老死守田舍。
远迹牛豕间,胼胝事耕稼。
彼昏慕鼎食,厥价下之下。
何待临伏锧,然后发悲咤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 世运:时代的发展趋势。
- 季:末期。
- 霸:指霸主,强权者。
- 人品:人的品质、品格。
- 穷极:极端,极点。
- 狙诈:狡猾欺诈。
- 孟坚:指东汉史学家班固,其在《汉书》中将人分为九等。
- 九等:班固在《汉书》中将人分为上上、上中、上下、中上、中中、中下、下上、下中、下下九个等级。
- 相亚:相邻,相近。
- 圣:指圣人,具有极高道德和智慧的人。
- 生而知:天生就具有智慧。
- 愚至:极其愚昧。
- 不可化:无法教化,改变。
- 上上人:指最高等级的人。
- 老死:终老,一生。
- 守田舍:守护田园,指过着简朴的农耕生活。
- 远迹:远离。
- 牛豕:牛和猪,指农耕和畜牧。
- 胼胝:手掌或脚底因劳动而生的硬皮,这里指辛勤劳动。
- 事耕稼:从事农耕。
- 昏慕:盲目羡慕。
- 鼎食:指贵族的奢华生活。
- 厥价:其价值。
- 下之下:最低的等级。
- 临伏锧:面临刑罚。
- 发悲咤:发出悲叹。
翻译
时代的发展趋势已到末期,帝王被强权者所取代。人的品质也是如此,极端地表现出狡猾欺诈。孟坚(班固)在《汉书》中将人分为九等,每三等相邻相近。圣人天生具有智慧,而极其愚昧的人则无法被教化。我认为最高等级的人,终老守护田园。远离繁华,辛勤耕作于牛豕之间,双手因劳作而长满硬皮。那些盲目羡慕贵族奢华生活的人,其价值却是最低的。何必要等到面临刑罚时,才发出悲叹呢?
赏析
这首诗通过对时代变迁和人品质的描绘,表达了对简朴生活的向往和对虚荣奢华的批判。诗中,“世运日已季”一句,既是对时代衰落的感慨,也是对人性堕落的隐喻。诗人通过对“上上人”和“下之下”人的对比,强调了坚守本分、勤劳朴素的生活态度,以及对那些追求虚荣、不劳而获行为的鄙视。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对社会现实的深刻洞察和对理想生活的坚定追求。