怅惋诗二首

· 方回
鹦鹉笼开綵索宽,一宵飞去为谁欢? 早知黠妪心肠别,肯作佳人面目看。 忍著衣裳辜旧主,便涂脂粉事新官。 丈夫能举登科第,可得妖雏胆不寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怅惋(chàng wǎn):惆怅,遗憾。
  • 鹦鹉笼开:鹦鹉的笼子被打开。
  • 綵索(cǎi suǒ):彩色的绳索,这里指鹦鹉笼上的装饰。
  • 黠妪(xiá yù):狡猾的老妇人。
  • 佳人:美丽的女子。
  • (gū):辜负。
  • 登科第:科举考试中榜。
  • 妖雏:这里指鹦鹉。

翻译

鹦鹉的笼子被打开,彩索宽松,一夜之间飞走是为了谁而欢欣? 早知道那狡猾的老妇人心思不同,怎会当作美人来欣赏。 忍心穿着衣裳辜负了旧主,却涂抹脂粉侍奉新官。 如果大丈夫能够一举登科,那鹦鹉的胆子也不会感到害怕。

赏析

这首诗通过鹦鹉的飞走和其后的遭遇,隐喻了人世间的变迁和忠诚与背叛的主题。诗中“鹦鹉笼开”象征自由的获得,但随之而来的却是对旧主的辜负和对新主的依附。诗人通过鹦鹉的比喻,讽刺了那些为了个人利益而轻易改变立场的人。最后两句则表达了诗人对于真正有能力的人的期望,即使面对诱惑和威胁,也能保持自己的原则和勇气。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文