(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 已矣焉哉:表示事情已经结束,无可奈何。
- 之乎者也:古文中常用的语气助词,此处表示对世事的超然态度。
- 悟来:领悟之后。
- 番番:一次又一次,这里指世俗的纷扰和繁琐。
- 童蒙:指年幼无知的孩子。
- 训授:教导传授。
- 费精神:耗费心力。
- 因循:沿袭旧习,不思进取。
- 飞矢年光:比喻时间流逝迅速,如箭一般。
- 忍教:不忍心让。
- 虚设:空设,无实际意义。
- 殷勤:热情周到。
- 说破:详细解释清楚。
- 修仙诀:修炼成仙的方法。
- 一枝丹桂:比喻成仙的机会或途径。
- 肯跻攀:愿意攀登,追求。
- 长生月:比喻永恒的生命或仙境。
翻译
事情既然已经结束,也就无可奈何了,对世事持超然态度。领悟之后,应该把世俗的纷扰和繁琐一次又一次地舍弃。教导传授年幼无知的孩子,耗费了大量心力,如果不思进取,只会让头发因忧虑而变白。
时间流逝如箭,我不忍心让它空设无实际意义。我热情周到地详细解释修炼成仙的方法。如果你愿意追求成仙的机会,我愿意与你共同欣赏那永恒的生命之月。
赏析
这首作品表达了作者对世俗生活的超然态度和对修仙追求的向往。通过对比世俗的繁琐和修仙的清净,作者强调了舍弃世俗纷扰、追求精神升华的重要性。同时,作者也表达了对时间流逝的无奈和对永恒生命的渴望。整首词语言简练,意境深远,表达了作者对人生的深刻思考和追求。