次韵金汉臣雨后病起见寄

· 方回
一自蒲杯吊楚湘,倏成炎溽乍阴凉。 恨无枥上如飞马,往问斋中独宿床。 病起精神如雨止,怀归愁思与天长。 何时共□□诗说,直上高峰看夕阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒲杯:蒲草编成的酒杯,这里指代饮酒。
  • 楚湘:楚国和湘水,泛指楚地。
  • 倏成:突然变成。
  • 炎溽:炎热潮湿的天气。
  • 乍阴凉:突然变得阴凉。
  • 枥上如飞马:马厩中的马,比喻迅速。
  • 斋中独宿床:指在书房中独自过夜。
  • 病起:病愈后。
  • 怀归:思念家乡。
  • □□:原文中缺失的字,无法注释。

翻译

自从用蒲草酒杯在楚地湘水边悼念,突然间炎热的天气变得阴凉。 我遗憾没有马厩中那样飞快的马,去询问书房中独自过夜的人。 病愈后的精神如同雨停一般恢复,思念家乡的愁绪却如同天空一般无边。 何时能与你一起谈论诗歌,直接登上高峰观赏夕阳。

赏析

这首作品通过描述从炎热的夏日到阴凉的转变,表达了诗人对友人的思念和对归乡的渴望。诗中“蒲杯吊楚湘”和“斋中独宿床”等意象,营造了一种孤寂和怀旧的氛围。末句“直上高峰看夕阳”则寄托了对未来相聚的美好期待。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人深沉的情感和对自然美景的向往。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文