中秋

· 方回
去年有酒苦无月,今年有月却无酒。 睦斋杭邸两中秋,依□怀人夜搔首。 有酒无月犹自可,有月无酒愁杀我。 馀生归老紫阳山,无酒无月俱等閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 睦斋杭邸:睦斋,方回的号;杭邸,杭州的住所。
  • 搔首:抓头,挠发。有所思的样子。
  • 馀生:余生,指剩余的生命。
  • 紫阳山:山名,在今安徽省歙县。

翻译

去年中秋,我们有酒却苦于没有月亮,今年中秋,我们有月亮却缺少了酒。在杭州的睦斋和邸舍度过了两个中秋,夜晚里,我独自一人,思念着远方的亲友,不禁抓头挠发。有酒无月尚且可以忍受,但有月无酒却让我愁苦不已。我余下的生命将归隐于紫阳山,那时,无论是无酒还是有月,我都将视为平常。

赏析

这首作品通过对比去年与今年中秋的不同情景,表达了诗人对中秋佳节的复杂情感。诗中,“有酒苦无月”与“有月却无酒”形成鲜明对比,突出了诗人对完美中秋的渴望。后两句“有月无酒愁杀我”更是直抒胸臆,表达了诗人对中秋节无酒相伴的深深遗憾。最后,诗人以归隐紫阳山为愿,将无酒无月视为等闲之事,透露出一种超脱与淡泊的人生态度。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文