次韵鲜于伯几秋怀古体
斯人晚始识,浪走天下半。
既将戟为髯,更用田作面。
大材异拱把,劲翮谢笼绊。
去年主糟丘,稍厌盆盎乱。
忸怩较毫釐,踊跃凌汗漫。
今年灶产蛙,田里足咨怨。
民穷如受围,合遣老将援。
医王殊不灵,疟鬼未即窜。
卧念为鱼者,厄运孰与逭。
羸马仅刍秣,稚子且葵苋。
大似周南留,宁有东平恋。
或报御史除,摇首亦弗愿。
点勘篆籀古,掇拾简编断。
秋雨吟斋灯,夜月邻砧练。
一醉洗抑郁,岂无爱酒伴。
蠖屈未可欺,鹏抟讵能算。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戟 (jǐ):古代的一种兵器。
- 髯 (rán):胡须。
- 劲翮 (jìn hé):强健的翅膀。
- 糟丘 (zāo qiū):酒糟堆积如山,比喻酒醉。
- 忸怩 (niǔ ní):形容羞愧或不安的样子。
- 毫釐 (háo lí):极小的数量。
- 汗漫 (hàn màn):广阔无边的样子。
- 咨怨 (zī yuàn):抱怨,不满。
- 医王 (yī wáng):指医术高明的人。
- 疟鬼 (nüè guǐ):比喻疾病。
- 逭 (huàn):逃避。
- 刍秣 (chú mò):喂牲口的草料。
- 葵苋 (kuí xiàn):两种蔬菜。
- 周南 (zhōu nán):《诗经》中的一个部分,代表南方。
- 东平 (dōng píng):地名,代表东方。
- 篆籀 (zhuàn zhòu):古代的两种字体。
- 简编 (jiǎn biān):古代的书籍。
- 砧练 (zhēn liàn):砧板和练布,指洗衣的声音。
- 蠖屈 (huò qū):比喻屈曲不伸。
- 鹏抟 (péng tuán):比喻志向远大。
翻译
我晚年才认识这个人,他浪迹天涯,几乎走遍了半个世界。他的胡须像戟一样硬朗,面容则像农田一样朴实。他的才华远超常人,翅膀强健,不受笼子的束缚。去年他住在酒糟堆成的小丘上,稍微厌倦了盆盆罐罐的杂乱。他羞愧地计较着微小的差别,勇敢地跃入广阔无边的世界。今年,他的灶台上有蛙鸣,田野里充满了抱怨。民众穷困如同被围困,急需老将来援助。医术高明的人也不再灵验,疾病还未被驱赶。他躺着想,那些像鱼一样的人,他们的厄运谁能逃避呢?他的瘦马只有草料可吃,他的孩子只能吃葵菜和苋菜。他似乎留在了南方,而不是东方。有人告诉他御史的任命,他摇头表示不愿意。他校对古文篆籀,整理断简残编。秋雨中,他在吟诗的斋房里点灯,夜晚听到邻居洗衣的声音。他希望通过一醉来洗去抑郁,难道没有爱酒的同伴吗?他虽然屈曲,但不可欺,他的志向远大,怎能被算计。
赏析
这首作品描绘了一个晚识的浪子形象,他有着不凡的才华和远大的志向,但生活却充满了困顿和挑战。诗中通过对比他的外在形象和内心世界,展现了他对自由的向往和对现实的无奈。他的生活虽然简朴,但他的精神世界却丰富多彩,他对古文的热爱和对诗歌的执着,体现了他对文化传统的尊重和对艺术追求的坚持。诗的结尾,他虽然身处困境,但依然保持着高远的志向,不愿被世俗所束缚,展现了他的坚韧和不屈。