满庭芳

· 仇远
寒食无情,阳春如客。晚风吹尽繁枝。落红堆径,小槛立移时。乐事不堪再省,吴乡远、愁思依依。谁家燕,斜穿绣幕,轻惹画梁泥。 还知。人寂寞,殷勤软语,来说差池。怕王孙归去,芳草离离。倚翠屏山梦断,无心听、啼鸟催归。何时向,溪流练带,一舸载鸱夷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火寒食的习俗。
  • 阳春:温暖的春天。
  • 落红:落花。
  • 小槛:小栏杆。
  • 吴乡:指江南地区,古吴国所在地。
  • 依依:形容留恋,不忍分离。
  • 绣幕:绣花的帷幕。
  • 画梁:彩绘的屋梁。
  • 殷勤:热情周到。
  • 软语:温柔的话语。
  • 差池:差错,不一致。
  • 王孙:泛指贵族子弟。
  • 离离:形容草木茂盛的样子。
  • 翠屏:翠绿色的屏风。
  • 啼鸟:鸣叫的鸟。
  • 练带:白色的丝带,比喻溪水。
  • :大船。
  • 鸱夷:古代盛酒的器具,这里可能指船上的酒器。

翻译

寒食节无情,春天像过客一样匆匆。晚风吹落了繁茂的枝叶,落花堆积在路旁。我站在小栏杆旁,时间不知不觉流逝。那些快乐的事情不再回想,江南的远方,忧愁的思绪绵绵不绝。谁家的燕子,斜飞穿过绣花的帷幕,轻轻触碰着彩绘的屋梁上的泥土。

还知道吗?人感到寂寞,热情温柔的话语,来说些不一致的事情。担心贵族子弟离去后,芳草会茂盛得让人感伤。倚靠着翠绿色的屏风,梦被中断,无心去听那些催人归去的鸟鸣。何时才能,像溪流中的白色丝带一样,乘着大船载着酒器,自由自在地漂流。

赏析

这首作品以寒食节为背景,描绘了春天的短暂和人生的无常。通过落花、燕子等自然景象,表达了诗人对逝去美好时光的怀念和对未来不确定的忧虑。诗中“乐事不堪再省”和“愁思依依”等句,深刻反映了诗人内心的复杂情感。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对生活细腻的感受和对自由生活的向往。

仇远

仇远,字仁近,一字仁父,钱塘(今浙江杭州)人。因居馀杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(公元1297年~公元1307年)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终。 仇远生性雅澹,喜欢游历名山大川,每每寄情于诗句之中。宋末即以诗名与当时文学家白珽并称于两浙,人称“仇白”。他好交友,与赵孟頫、戴表元、方凤、黄洪、方回、吾丘衍、鲜于枢、张雨、张翥、莫维贤等文人墨客均有来往,互相赠答。仇远生当乱世,诗中不时流露出对国家兴亡、人事变迁的感叹,如《采薇吟》、《和范爱竹》、《题赵松雪迷禽竹石图》、《挽陆右丞秀夫》、《怀古)、《凤凰山故宫》、《朝天门城角》等。仇远在南宋已有诗名,而词风大致与北宋词人周邦彦和南宋词人姜夔相近。 仇远著有《金渊集》六卷,皆官溧阳时所作,清人从《永乐大典》中辑出。另有《兴观集》、《山村遗集》,是清项梦昶所编,残缺不全。据诗人方回在仇远四十一岁时说:“予友武林仇仁近,早工为诗,晚乃渐以不求工,有稿二千篇有余。”看来仇远作品至今散失甚多。词集《无弦琴谱》,多是写景咏物之作。《稗史》一卷,是笔记小说,文字简洁,其中有些故事,笔调流畅,趣味横生。明代陶宗仪在《书史会要》中对仇远的书法也有专门的论述。说仇远的楷书学欧阳询,行、草也善。传世的作品有《七言诗卷》。 ► 780篇诗文