寂寞

寂寞荒庭总是秋,菊花开晚尚风流。 斜阳病起一相对,底事旁人不解愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荒庭:荒凉的庭院。
  • 风流:这里指菊花在晚秋中依然美丽动人。
  • 斜阳:傍晚的阳光。
  • 病起:因病而起床。
  • 底事:何事,什么事情。

翻译

荒凉的庭院总是充满了秋意,菊花虽开得晚,却依旧美丽动人。 傍晚时分,病愈的我起身与这斜阳相对,旁人无法理解我心中的忧愁。

赏析

这首作品通过描绘荒庭中的秋景和晚开的菊花,表达了诗人内心的孤独和忧愁。诗中“寂寞荒庭总是秋”一句,既描绘了环境的荒凉,又暗示了诗人内心的孤寂。而“菊花开晚尚风流”则以菊花的晚开和美丽,象征了诗人不屈的精神和优雅的风度。最后两句“斜阳病起一相对,底事旁人不解愁”,则进一步抒发了诗人内心的忧愁和无人理解的苦闷。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的感慨和对美好事物的追求。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文