倚树三叹息

· 赵文
煌煌天上星,堕地化为石。 回思天宫胜,再上那可得。 台郁将谁言,犹能事文墨。 一落秦王手,已是不完璧。 秋风吹我衣,倚树三叹息。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 煌煌:明亮耀眼的样子。
  • 回思:回忆。
  • 台郁:此处意指心情沉重。
  • 文墨:指文学或文书工作。
  • 秦王:指秦始皇,历史上著名的统一六国的皇帝。
  • 不完璧:指璧玉有缺损,比喻事物不完美或受损。

翻译

明亮的星星从天上坠落,化作了地上的石头。 回忆起在天宫的美好,再次上升又怎能得到。 心情沉重,无人可诉说,只能继续从事文书工作。 一旦落入秦始皇的手中,就已经不再是完整的璧玉。 秋风吹动我的衣襟,我倚着树,三次叹息。

赏析

这首作品通过天上星辰坠落化为石头的比喻,表达了作者对过去美好时光的怀念和对现实无奈的感慨。诗中“煌煌天上星,堕地化为石”描绘了壮丽的景象,同时也隐喻了美好事物的消逝。后文通过“回思天宫胜”和“已是不完璧”的对比,突出了作者对失去完美状态的哀叹。结尾的“秋风吹我衣,倚树三叹息”则以简洁的语言,传达了深沉的情感和无法言说的忧郁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对美好事物逝去后的无奈与怀念。

赵文

赵文

元吉安庐陵人,字仪可,一字惟恭,初名宋永,号青山。尝三贡于乡,由国学上舍仕南雄府教授。宋亡,入闽依文天祥。元兵下汀州,文与天祥相失,逃归故里。后起为东湖书院山长,授南雄郡文学。有《青山集》。 ► 210篇诗文

赵文的其他作品