(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闪下:突然落下。
- 琐窗:雕有连环形花纹的窗户。
- 朱户:红色的门,指富贵人家。
- 一尊:一杯。
- 青山暮:青山在傍晚时分。
- 轻云:薄云。
- 渡:飘过。
- 远水:远处的水流。
- 悠悠:形容水流缓慢。
- 下住:停止流动。
- 年光:时光。
翻译
桃花纷纷落下,如同红色的雨。突然间,西城的碧绿树木被这红雨覆盖。寂寞地,雕花的窗户和红色的门显得格外冷清,这正是春天最深的时候。
一杯酒喝完,青山已在暮色中。楼外,薄云依旧飘过。远处的水流缓缓地,似乎停止了流动,带走了流逝的时光。
赏析
这首作品描绘了春天深处的景象,通过桃花、碧树、琐窗朱户等意象,营造出一种寂寞而美丽的氛围。诗中“桃花乱落如红雨”形象生动,表达了春天的短暂和美好事物的易逝。后句通过对酒、青山、轻云、远水的描写,进一步抒发了对流逝时光的感慨,体现了诗人对美好时光的珍惜和对生命无常的感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,表达了诗人对春天和时光的深刻感悟。