(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结屋:建造房屋。
- 斗山:山名,具体位置不详。
- 閒(xián):同“闲”,安闲,悠闲。
- 白石:可能指歌曲名,也可能指自然景观。
- 大道:指人生的道路或哲理。
- 夷越:平坦与超越,这里指平凡与非凡。
- 触蛮:触碰蛮荒,指与世隔绝。
- 真趣:真正的乐趣或趣味。
- 仙寰(huán):仙境,指美好的地方。
翻译
在斗山下建造了一座房子,山深之处的人自然悠闲。有时歌唱白石之曲,兴致高昂时便在青山间游走。人生的道路既平凡又非凡,虚名如同触碰了蛮荒之地。在这里悠然自得,体会到了真正的乐趣,这异境就像是仙境一般。
赏析
这首作品描绘了诗人赵汸在斗山下的隐居生活,表达了他对自然的热爱和对世俗名利的超然态度。诗中“结屋斗山下,山深人自閒”展现了诗人远离尘嚣,享受山林之乐的生活状态。“大道无夷越,虚名自触蛮”则深刻反映了诗人对人生道路和虚名的看法,认为真正的乐趣在于内心的平和与自然的和谐,而非世俗的虚名。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代隐逸诗人的生活理想和审美追求。