城南饮归

· 刘鹗
无分骑驴趁早朝,城南饮散雪初销。 北风吹酒忽成醉,梦里行过第二桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 无分:没有机会。
  • 骑驴:指骑着驴子去上朝,这里可能指的是一种简朴或不得志的生活状态。
  • 趁早朝:赶早去上朝。
  • 城南饮散:在城南饮酒后散去。
  • 雪初销:雪刚开始融化。
  • 北风:寒冷的北风。
  • 忽成醉:突然醉了。
  • 梦里行过第二桥:在梦中走过第二座桥,这里的“第二桥”可能是指梦境中的某个地点,也可能是诗人心中的某个象征性地点。

翻译

没有机会骑着驴子赶早去上朝,城南饮酒后散去,雪刚开始融化。寒冷的北风吹来,酒意上头,突然醉了,在梦中走过了第二座桥。

赏析

这首作品描绘了一个清晨的场景,诗人表达了因未能参与早朝而感到的遗憾,以及在城南饮酒后的醉意和梦境。诗中“无分骑驴趁早朝”反映了诗人的无奈和失意,而“城南饮散雪初销”则描绘了一个宁静而又略带凄凉的冬日景象。后两句“北风吹酒忽成醉,梦里行过第二桥”则通过北风的寒冷和酒后的醉意,引入了梦境的元素,增添了诗的神秘和深远的意境。整体上,这首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实的不满和对梦境的向往。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文