游天城
径远涧随曲,崖深山渐少。
居然翠一城,四壁立如扫。
天设限仙凡,云生失昏晓。
平生万事懒,登临即轻矫。
山灵知信息,风烟久倾倒。
顾瞻困能仰,汎应习称好。
端居得萧寂,远眺碍孤峭。
乃知方寸间,别有万物表。
未须凌绝顶,胸次青已了。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 径远涧随曲:小径随着山涧弯曲延伸。
- 崖深山渐少:山崖深邃,山峰逐渐稀少。
- 居然:竟然。
- 翠一城:形容山色苍翠,如同城墙。
- 四壁立如扫:四周的山壁陡峭,像被扫过一样干净。
- 天设限仙凡:自然界划分了仙境与凡尘的界限。
- 云生失昏晓:云雾缭绕,使人分不清早晚。
- 轻矫:轻松矫健。
- 山灵:山中的神灵。
- 风烟:山间的风和烟雾。
- 倾倒:倾心,陶醉。
- 顾瞻:回头看。
- 汎应:随意应答。
- 萧寂:清静寂寞。
- 孤峭:孤高峻峭。
- 方寸间:心中。
- 万物表:万物的表象。
- 胸次青已了:心中已经清晰地看到了青翠的山色。
翻译
小径随着弯曲的山涧延伸,山崖深邃,山峰逐渐稀少。 竟然有一座翠绿如城的山,四周的山壁陡峭,像被扫过一样干净。 自然界划分了仙境与凡尘的界限,云雾缭绕,使人分不清早晚。 平生万事懒散,但登临此山即感到轻松矫健。 山中的神灵似乎知道了我的到来,山间的风和烟雾都让我陶醉。 回头看时感到困惑,难以仰望,随意应答,习以为常。 端坐于此,感受到清静寂寞,远眺时却碍于孤高峻峭的山峰。 于是知道,心中别有洞天,万物的表象之外,还有更深的境界。 无需登上山顶,心中已经清晰地看到了青翠的山色。
赏析
这首作品描绘了作者游天城时的所见所感,通过对山景的细腻描绘,展现了自然的壮美与神秘。诗中“径远涧随曲,崖深山渐少”等句,以简洁的语言勾勒出山路的曲折与山势的险峻。后文“平生万事懒,登临即轻矫”则表达了作者对自然的热爱与向往,以及登山所带来的身心愉悦。整首诗意境深远,语言凝练,表达了作者对自然美景的深刻感悟和对生活的超然态度。