望香炉峰读孟浩然诗因述
移棹望庐阜,香炉旧识名。
鸟飞千嶂碧,日净片云生。
伞瀑长虹下,溪深猛虎行。
松门通佛宇,萝径绕檐楹。
业爱远公白,诗欣孟子清。
余方谢羁束,幸此共芳声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 移棹(yí zhào):移动船桨,指划船。
- 庐阜(lú fù):庐山的别称。
- 香炉:指香炉峰,庐山的一座山峰。
- 千嶂(qiān zhàng):连绵不断的山峰。
- 片云:单片的云。
- 伞瀑:形容瀑布如伞状。
- 松门:松树形成的门状景观。
- 佛宇:佛寺。
- 萝径:藤萝覆盖的小径。
- 檐楹(yán yíng):屋檐和柱子。
- 远公:指晋代高僧慧远,曾在庐山建立东林寺。
- 孟子:指唐代诗人孟浩然。
- 羁束(jī shù):束缚,限制。
翻译
划船望向庐山,香炉峰的名字早已知晓。 鸟儿飞过碧绿的千山,阳光明媚,单片云朵飘浮。 瀑布如长虹般垂落,溪水深邃,仿佛有猛虎潜行。 松树形成的门通往佛寺,藤萝小径环绕着屋檐和柱子。 我深爱慧远的清净,也欣赏孟浩然的诗风清新。 我正庆幸摆脱了束缚,希望在这美景中共享美好时光。
赏析
这首作品描绘了庐山的壮丽景色,通过“鸟飞千嶂碧”、“伞瀑长虹下”等生动意象,展现了自然的宏伟与神秘。诗中“松门通佛宇,萝径绕檐楹”等句,不仅描绘了庐山的具体景致,也隐喻了诗人向往的清净生活。结尾处提及慧远和孟浩然,表达了对他们精神境界和诗歌风格的敬仰,同时也抒发了诗人自己渴望自由、追求心灵宁静的情感。