(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重门:多重门。
- 梨花雪:形容梨花洁白如雪。
- 芳心:指女子的心。
- 金钗:古代女子头上的发饰。
- 乌云:形容女子黑亮的头发。
- 望断:望到看不见,形容极力远望。
- 天涯客:远方的旅人。
- 清明寒食:中国传统节日,清明节的别称,通常在每年的4月4日或5日。
翻译
春天静悄悄的,多重门半开着,院子里梨花像雪一样白。梨花如雪,她的心仿佛沉醉,暗暗回忆往昔。 金钗快要从她乌云般的秀发中滑落,美丽的女子极目远望,盼望着远方的旅人。远方的旅人啊,今年又过去了,又到了清明寒食的时节。
赏析
这首作品以春日的寂静为背景,通过描绘半掩的重门和如雪的梨花,营造出一种幽静而略带忧郁的氛围。词中女子的心境被巧妙地表达出来,她的思念和等待通过“芳心如醉”和“望断天涯客”等词句深刻展现。结尾的“清明寒食”不仅点明了时节,也增添了一丝时光流逝的哀愁,使整首词的情感更加深沉。