(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 消得:值得。
- 唤卿卿:亲密的称呼,多用于夫妻或恋人之间。
- 金缕:指金缕衣,一种华美的衣服,这里指代华美的歌舞。
- 象板:古代打击乐器,这里指伴奏。
- 倾国倾城:形容女子美貌绝伦,足以使国家为之倾覆。
- 红裙翠袖:指女子的服饰,代指女子。
- 闲情:悠闲的心情或情趣。
- 春山:形容女子眉毛的美丽。
- 秋水:形容女子眼睛的清澈。
翻译
一枝仙桂散发着玉般的香气,值得我亲密地呼唤你。你缓缓唱着金缕衣的歌,轻轻敲打着象板,你的美貌足以倾国倾城。
已经多久没有见到你了,你的红裙翠袖,还有那些悠闲的情趣。我想你应该还是老样子,眉毛淡淡如春山,眼睛清澈如秋水。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了一位女子的美貌与才艺,通过“仙桂香生玉”、“倾国倾城”等词句,展现了她的超凡脱俗。诗中“缓歌金缕,轻敲象板”生动地描绘了她的歌舞之姿,而“春山淡淡,秋水盈盈”则巧妙地以自然景物比喻她的眉眼,增添了诗意。整首诗语言优美,意境深远,表达了对女子深深的思念与赞美。

赵孟頫
元湖州人,字子昂,号松雪道人。宋宗室。幼聪敏,为文操笔立就。以父荫为真州司户参军,宋亡,家居。世祖征入朝,授兵部郎中,迁集贤直学士。帝欲使与闻中书政事,固辞。每见,必语及治道,多所裨益。累拜翰林学士承旨。卒谥文敏。诗文清邃奇逸,书法兼工篆、隶、行草,自成一家。绘画亦善山水、竹石、人物、鞍马、花鸟。有《松雪斋文集》。
► 573篇诗文
赵孟頫的其他作品
- 《 题息斋竹 》 —— [ 元 ] 赵孟頫
- 《 奉和帅初兄将归见简二首 》 —— [ 元 ] 赵孟頫
- 《 见章得一诗因次其韵二首 其一 》 —— [ 元 ] 赵孟頫
- 《 题耕织图二十四首奉懿旨撰耕 》 —— [ 元 ] 赵孟頫
- 《 巫山一段云 · 起云峰 》 —— [ 元 ] 赵孟頫
- 《 题耕织图二十四首奉懿旨撰耕 》 —— [ 元 ] 赵孟頫
- 《 故两浙运使李公挽诗 其二 》 —— [ 元 ] 赵孟頫
- 《 部中暮归寄周公谨 其二 》 —— [ 元 ] 赵孟頫