江帆雪影

· 刘诜
朔风殷空夜飞霰,百万玉龙交晓战。 茫茫天地如大荒,只有行波蒲一片。 推篷四望眼光眩,倒浸玉扉水中见。 却疑冯夷宴未终,舞女犹持白鸾扇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔风:北风。
  • 殷空:声音响彻天空。
  • :小冰粒,俗称雪子。
  • 玉龙:比喻雪花。
  • 大荒:广阔无垠的荒野。
  • 行波:流动的水波。
  • :蒲草,这里指水面上漂浮的蒲草。
  • 推篷:推开船篷。
  • 玉扉:玉制的门,这里比喻水面如玉般的光滑。
  • 冯夷:水神名。
  • 白鸾扇:白色的扇子,这里比喻雪花的形状。

翻译

北风呼啸,声音响彻夜空,雪花如百万玉龙在黎明时分交战。 茫茫天地间,广阔无垠如荒野,只有水波上漂浮着一片蒲草。 推开船篷四望,眼花缭乱,倒映的水面如玉门般光滑可见。 却怀疑水神冯夷的宴会还未结束,舞女们仍手持着白色的鸾扇。

赏析

这首作品描绘了冬日江上雪景的壮丽与神秘。通过“朔风”、“霰”、“玉龙”等意象,生动地表现了北风的凛冽和雪花的纷飞。诗中“大荒”、“行波”、“蒲”等词语,勾勒出一幅广阔而孤寂的江景图。后两句通过“推篷”、“玉扉”、“冯夷”、“白鸾扇”等想象,将现实与神话巧妙结合,增添了诗意的神秘色彩,使读者仿佛置身于一个梦幻般的冰雪世界。

刘诜

元吉安庐陵人,字桂翁,号桂隐。性颖悟,幼失父。年十二,能文章。成年后以师道自居,教学有法。江南行御史台屡以遗逸荐,皆不报。为文根柢《六经》,躏跞诸子百家,融液今古,四方求文者日至于门。卒私谥文敏。有《桂隐集》。 ► 325篇诗文