十年

十年不见钟鼓食,今岁仍遭饥馑时。 只道民间须振贷,谁怜我辈亦疲羸。 强持一钵向何处,自笑空囊尚有诗。 早觉无钱助官籴,也应屠贩逐群儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钟鼓食:指宫廷中的宴乐饮食。
  • 饥馑:(jī jǐn)指饥荒。
  • 振贷:指救济。
  • 疲羸:(pí léi)指疲乏瘦弱。
  • :指僧人的饭碗。
  • 官籴:(guān dí)指官方的粮食收购。

翻译

十年未曾享受宫廷的宴乐饮食,今年又遭遇饥荒。 本以为民间需要救济,谁又能怜悯我们这些疲乏瘦弱的人。 勉强拿着僧人的饭碗,不知该向何处去,自嘲空空的行囊中还有诗。 早知无钱帮助官方收购粮食,也应该像屠夫和小贩一样追随众人。

赏析

这首作品表达了作者对长期贫困和饥荒的深切感受,以及对自身处境的无奈和自嘲。诗中“十年不见钟鼓食”一句,既反映了作者长期未得享乐的现实,也暗含了对过去美好时光的怀念。后文通过对饥荒、疲羸的描写,展现了民间的疾苦和自身的困境。最后两句则透露出一种无奈的接受和自我安慰,体现了作者在困境中依然保持的乐观和幽默感。

廖大圭

大圭,字恒白,姓廖氏,泉州晋江人。得法于妙恩,博极群书。尝曰:不读东鲁论,不知西来意。为文简严古雅,诗尤有风致。自号「梦观道人」,著《梦观集》及《紫云开士传》,晋江有金钗山,其《募修石塔疏》云:「山势抱金钗,耸一柱擎天之雄观;地灵侔玉几,睹六龙回日之高标。」一时传诵。同时有守仁,字一初,富阳人。亦号梦观,有《梦观集》六卷。洪武间,徵授右善世,诗见《列朝诗集》中,而曹能始《石仓诗选》合为一人,误也。 ► 252篇诗文