(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钟鼓食:指宫廷中的宴乐饮食。
- 饥馑:(jī jǐn)指饥荒。
- 振贷:指救济。
- 疲羸:(pí léi)指疲乏瘦弱。
- 钵:指僧人的饭碗。
- 官籴:(guān dí)指官方的粮食收购。
翻译
十年未曾享受宫廷的宴乐饮食,今年又遭遇饥荒。 本以为民间需要救济,谁又能怜悯我们这些疲乏瘦弱的人。 勉强拿着僧人的饭碗,不知该向何处去,自嘲空空的行囊中还有诗。 早知无钱帮助官方收购粮食,也应该像屠夫和小贩一样追随众人。
赏析
这首作品表达了作者对长期贫困和饥荒的深切感受,以及对自身处境的无奈和自嘲。诗中“十年不见钟鼓食”一句,既反映了作者长期未得享乐的现实,也暗含了对过去美好时光的怀念。后文通过对饥荒、疲羸的描写,展现了民间的疾苦和自身的困境。最后两句则透露出一种无奈的接受和自我安慰,体现了作者在困境中依然保持的乐观和幽默感。