远如期

· 赵文
远如期,近可知。如何咫尺间,朝之所约夕背之。千言万语托死生,转眼已若行路人。 问之何遽至如许,往往或起秋毫争。财利诚已重,仁义诚已轻。 昨日弟与兄,今日胡与秦。远如期,古来惟是山阳范巨卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 咫尺:zhǐ chǐ,形容距离很近。
  • 背之:违背,不遵守。
  • 秋毫:qiū háo,比喻极微小的东西或事情。
  • 胡与秦:胡指北方民族,秦指中国,比喻关系疏远。
  • 山阳范巨卿:山阳,地名;范巨卿,人名,此处指古代的忠义之士。

翻译

远如期,近可知。为何在如此近的距离内,早晨的约定到了晚上就被违背了。千言万语托付生死,转眼间却已像陌生人一样。 询问为何会变得如此,往往是因为微不足道的争执。财富利益确实重要,但仁义道德却被轻视。 昨天还是兄弟,今天却像胡人与秦人一样疏远。远如期,自古以来只有山阳的范巨卿这样的人才能做到。

赏析

这首作品通过对比“远如期”与“近可知”的现实,深刻揭示了人际关系中的信任危机和道德沦丧。诗中“朝之所约夕背之”一句,生动描绘了人与人之间承诺的脆弱和不可靠。后文通过“财利诚已重,仁义诚已轻”的对比,进一步批判了当时社会重利轻义的弊病。最后以“山阳范巨卿”作为忠义的典范,表达了对高尚品德的向往和呼唤。

赵文

赵文

元吉安庐陵人,字仪可,一字惟恭,初名宋永,号青山。尝三贡于乡,由国学上舍仕南雄府教授。宋亡,入闽依文天祥。元兵下汀州,文与天祥相失,逃归故里。后起为东湖书院山长,授南雄郡文学。有《青山集》。 ► 210篇诗文