(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潇潇(xiāo xiāo):形容风雨急骤。
- 摵摵(sè sè):形容风吹叶子的声音。
- 喔喔(ō ō):形容鸡叫声。
- 迢迢(tiáo tiáo):形容遥远。
- 遐思(xiá sī):深远的思索或想象。
- 抱拙(bào zhuō):坚守愚拙,不随流俗。
- 岁晚(suì wǎn):年末,也指晚年。
翻译
山城春雨急骤,书馆中风声摵摵。 邻家鸡鸣喔喔,远处坊间钟声遥远。 我深思古人之事,梦境中辗转相通。 坚守愚拙被俗世所弃,年末将与谁为伴。 赋诗虽成却不轻易出售,金尽之时也当忍耐贫穷。
赏析
这首作品描绘了春寒时节的闲居景象,通过风雨、鸡鸣、钟声等自然声音,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“遐思在古人,展转魂梦通”表达了诗人对古人的向往和对现实的反思,而“抱拙俗所弃,岁晚将谁同”则深刻反映了诗人坚守本心、不随流俗的孤独与坚定。最后两句“赋成不轻卖,金尽当忍穷”更是体现了诗人对文学创作的尊重和对贫穷的坦然接受,展现了高尚的情操和坚定的信念。