(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衔泥:用嘴含着泥土。
- 垒新巢:建造新的巢穴。
- 来往如辞:来回忙碌,好像在说再见。
- 曲折劳:经历许多曲折和辛劳。
- 蜗舍:比喻狭小的住所。
- 微:小。
- 足容尔:足够容纳你。
- 画梁:装饰华丽的屋梁。
- 争得:能得到多少。
翻译
旧燕子用嘴含着泥土建造新的巢穴,来回忙碌,仿佛在说再见,经历了许多曲折和辛劳。虽然我的住所狭小,但足够容纳你,那些装饰华丽的屋梁又能有多高呢?
赏析
这首作品通过描绘燕子筑巢的情景,表达了作者对简朴生活的赞美和对奢华的淡漠。诗中“衔泥旧燕垒新巢”生动展现了燕子勤劳的形象,而“蜗舍虽微足容尔”则体现了作者对小而温馨生活的满足。最后一句“画梁争得几多高”则透露出对虚荣和浮华的不屑,强调了内心的平和与满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者淡泊名利,追求简单生活的人生态度。