小重山

一片残阳树上明。百禽争啅噪、雨初晴。西风鸿雁落沙汀。归舟远,渔笛两三声。 烟草逐人行。前山青未了、后山横。山川人物斗峥嵘。黄尘路,鞍马笑平生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 啅噪(zhuó zào):鸟叫声。
  • 鸿雁:大雁。
  • 沙汀:水边的小块陆地。
  • 烟草:烟雾缭绕的草地。
  • 斗峥嵘:形容山势高峻,争相比高。
  • 黄尘路:尘土飞扬的道路。

翻译

一片夕阳的余晖照亮了树梢。百鸟争相鸣叫,雨后初晴。西风吹过,大雁落在水边的小块陆地上。远处的归舟,渔笛传来两三声悠扬。

烟雾缭绕的草地随着人们的行走而移动。前方的山峰青翠连绵,后方的山峰横亘。山川与人物在这壮丽的景色中争相比高。尘土飞扬的道路上,骑着马的人笑着度过一生。

赏析

这首作品以夕阳、鸟鸣、雨晴、鸿雁、归舟和渔笛等元素,描绘了一幅宁静而又生动的秋日傍晚景象。通过“烟草逐人行”和“山川人物斗峥嵘”的描写,展现了人与自然和谐共存的画面。最后,“黄尘路,鞍马笑平生”则表达了诗人对旅途生活的豁达与乐观。整首词语言凝练,意境深远,展现了元代词人刘秉忠对自然美景的敏锐捕捉和深刻感悟。

刘秉忠

刘秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。为僧时法名子聪。号藏春散人。博学多艺,尤邃于《易》及邵雍《皇极经世》。初为邢台节度使府令史,寻弃去,隐武安山中为僧。乃马真后元年,忽必烈在潜邸,召留备顾问。上书数千百言,引汉初陆贾“以马上取天下,不可以马上治”之言,陈说天下大计。宪宗时,从灭大理,每以天地之好生,力赞于上,所至全活不可胜计。及即位,秉忠采祖宗旧典宜于今者,条列以闻。中统五年,还俗改名,拜太保,参领中书省事。建议以燕京为首都,改国号为大元,以中统五年为至元元年。一代成宪,皆自秉忠发之。卒谥文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文

刘秉忠的其他作品