所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驼顶:骆驼的背上。
- 丁当:形容铃铛的声音。
- 轧轧:形容车辆行驶时发出的声音。
- 沙陀:古代西域的一个地名,位于今天的新疆一带。
- 金原:指金国的平原地区。
翻译
骆驼背上的巨大铃铛发出丁当的响声,成千上万辆车同时行驶,发出轧轧的齐鸣。这些骆驼和车辆常年不离开沙陀这片土地,它们的声音辗转传遍了金国的平原,甚至盖过了那里的鼓笛声。
赏析
这首作品通过描绘骆驼和车辆的响声,展现了古代西域地区的繁忙景象。诗中“驼顶丁当响巨铃”和“万车轧轧一齐鸣”生动地描绘了骆驼和车辆的壮观场面,而“当年不离沙陀地,辗断金原鼓笛声”则表达了这些交通工具对当地文化的影响,甚至能够影响到远处的金国平原。整首诗语言简练,意境开阔,通过对声音的描写,传达了一种跨越时空的宏大感。

刘秉忠
元邢州人,初名侃,字仲晦。为僧时法名子聪。号藏春散人。博学多艺,尤邃于《易》及邵雍《皇极经世》。初为邢台节度使府令史,寻弃去,隐武安山中为僧。乃马真后元年,忽必烈在潜邸,召留备顾问。上书数千百言,引汉初陆贾“以马上取天下,不可以马上治”之言,陈说天下大计。宪宗时,从灭大理,每以天地之好生,力赞于上,所至全活不可胜计。及即位,秉忠采祖宗旧典宜于今者,条列以闻。中统五年,还俗改名,拜太保,参领中书省事。建议以燕京为首都,改国号为大元,以中统五年为至元元年。一代成宪,皆自秉忠发之。卒谥文正。有《藏春集》。
► 140篇诗文