舟次池阳偕通守周南翁燕表侄陈和卿家席上赠歌者
故人相见话绸缪,三日江干系客舟。
高燕未阑明月上,艳歌初转彩云留。
光摇崖蜡宁知夜,字写边鸿已报秋。
底事尊前能尽醉,为伊肯展翠眉愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绸缪(chóu móu):缠绵,指情意深厚。
- 江干:江边。
- 高燕:高雅的宴会。
- 未阑:未尽,未完。
- 崖蜡:山崖上的蜡烛,这里指月光。
- 边鸿:边疆的鸿雁,常用来象征消息或远方的思念。
- 底事:何事,什么事。
- 尊前:酒杯前,指在宴会上。
- 翠眉:指美女的眉毛,这里代指美女。
翻译
与故人重逢,情意缠绵,三日间客船系在江边。高雅的宴会还未结束,明月已升起,艳丽的歌声让彩云似乎停留。月光照耀,不知夜已深,边疆的鸿雁传来消息,秋天已至。宴会上为何能尽情醉酒,只因你舒展了那翠眉,带走了忧愁。
赏析
这首作品描绘了与故人重逢的温馨场景,通过细腻的意象表达了深厚的友情和宴会上的欢乐氛围。诗中“绸缪”、“高燕”、“彩云留”等词语,展现了宴会的热闹与美好,而“崖蜡”、“边鸿”则巧妙地引入了夜晚的宁静和秋天的到来,增添了诗意。结尾的“翠眉愁”更是以美女的眉头舒展,象征了忧愁的消散,表达了宴会带来的愉悦和释放。