(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南荣:指南面的屋檐。
- 寻:古代长度单位,八尺为一寻。
- 篱脚水:篱笆下积聚的水。
- 晓云:清晨的云雾。
- 修篁:修长的竹子。
- 谩删:随意地除去。
- 世虑:世俗的忧虑。
- 大药:指能延年益寿的灵药。
- 衰颜:衰老的容颜。
翻译
南面的屋檐与我相距数寻之遥,满地春泥阻隔了往来的脚步。夜雨悄悄地增添了篱笆下的积水,清晨的云雾浓密地遮掩了树梢上的山峦。修长的竹子夹道生长,应该增加种植,细小的草侵入台阶,不要随意除去。世俗的忧虑纷繁无止境,我怎敢奢望有灵药能留住衰老的容颜。
赏析
这首作品描绘了春雨中的道院景象,通过细腻的自然描写,表达了诗人对世事无常和人生衰老的感慨。诗中“夜雨暗添篱脚水,晓云浓掩树头山”等句,以雨和云的变化来象征时间的流逝和人生的无常,而“世虑纷然无止极,敢求大药驻衰颜”则直抒胸臆,表达了对长生不老药的渴望和对衰老的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种超脱世俗、向往自然的情感。