感寓九首

· 滕斌
春风如绿浪,淡荡洛阳柳。 高楼语锦瑟,落花泛绿酒。 何人白鼻騧,蒙茸紫貂袖。 一字或未识,银菟悬两肘。 煌煌贝宫珠,乃落纬萧手。 爰居偶钟鼓,牺牛竟文绣。 终然同一尽,岂复论好丑。 谁知草玄者,穷巷闭白首。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿浪:形容春风吹拂下,柳枝轻摆如波浪般起伏。
  • 锦瑟:一种装饰华丽的弦乐器。
  • 蒙茸:形容衣物蓬松的样子。
  • 紫貂袖:用紫貂皮制成的袖子,形容衣物的华贵。
  • 银菟:指银制的兔形饰品,这里可能指银制的臂饰。
  • 贝宫珠:指珍贵的珍珠,贝宫即指珍珠的产地。
  • 纬萧:指编织用的细竹条,这里比喻平凡的工具或手段。
  • 爰居:指居住的地方。
  • 钟鼓:古代的乐器,这里指音乐。
  • 牺牛:祭祀用的牛,这里指被装饰得很华丽的牛。
  • 文绣:指华丽的绣花。
  • 草玄者:指研究玄学的人,这里可能指隐居的学者。
  • 穷巷:指偏僻的小巷。
  • 白首:指年老。

翻译

春风如同绿色的波浪,轻轻摇曳着洛阳的柳树。高楼上,有人弹奏着华丽的锦瑟,落花飘落在绿酒之中。是谁骑着白鼻的骏马,穿着蓬松的紫貂皮袖?他或许连一个字都不认识,却佩戴着银制的兔形臂饰,显得十分显眼。珍贵的珍珠,竟然落入了用细竹条编织的手中。居住的地方偶然响起了钟鼓的音乐,祭祀用的牛最终也被装饰得华丽。然而,最终一切都将归于同一终点,哪里还分得清好与坏呢?有谁知道,那些研究玄学的人,他们隐居在偏僻的小巷,直到白发苍苍。

赏析

这首诗通过对春风、柳树、高楼、锦瑟等意象的描绘,展现了一幅春日洛阳的繁华景象。诗中通过对白鼻骏马、紫貂袖、银菟等奢华物品的描写,讽刺了那些外表华丽却无知的人。同时,通过对贝宫珠、钟鼓、牺牛等象征富贵的事物,表达了作者对世俗繁华的淡漠态度。最后,通过对草玄者的描写,表达了对隐居生活的向往和对世俗名利的超脱。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对人生和社会的深刻思考。

滕斌

滕斌

元黄州黄冈人,字玉霄,一名宾。喜纵酒,其谈笑笔墨,为人传诵。武宗至大间任翰林学士,出为江西儒学提举。后弃家,入天台山为道士。有《玉霄集》。 ► 49篇诗文