僧舍

· 滕斌
一枕松风入梦清,空庭夜雨暗禅灯。 山中酷爱僧居好,得似山中不著僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禅灯:指僧侣用于照明的灯,常用来象征禅宗的修行和悟道。
  • 酷爱:非常喜爱。
  • 得似:能够像。
  • 不著僧:不穿僧衣的僧人,指在山中自由自在,不受世俗束缚的僧侣。

翻译

一枕松风伴我入梦清幽,空旷的庭院夜雨中,禅灯隐隐发光。 我深深喜爱山中的僧舍,它能够像山中那些不穿僧衣的僧人一样自由自在。

赏析

这首作品通过描绘山中僧舍的静谧景象,表达了作者对山居生活的向往和喜爱。诗中“一枕松风入梦清”描绘了山中清新的空气和宁静的夜晚,而“空庭夜雨暗禅灯”则增添了一丝神秘和幽静的氛围。后两句直接抒发了作者对山中僧舍生活的热爱,以及对自由自在、不受世俗羁绊生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然和宁静生活的深切向往。

滕斌

滕斌

元黄州黄冈人,字玉霄,一名宾。喜纵酒,其谈笑笔墨,为人传诵。武宗至大间任翰林学士,出为江西儒学提举。后弃家,入天台山为道士。有《玉霄集》。 ► 49篇诗文