所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乌纱:古代文人士大夫常戴的一种黑色纱帽,此处指代文人的身份。
- 醺:微醉的状态。
- 出家元在家:意指出家修行其实也可以在日常生活中实践,不必非得远离尘世。
- 拙妇:谦称自己的妻子。
- 枯树槎:枯萎的树枝。
翻译
老眼偏爱看大字,白发与乌纱帽相映成趣。写诗不求奇巧,只为消遣兴致;饮酒即使微醺,也胜过清茶。修行其实可以在家进行。
在野水边种竹,草亭下直直地栽花。我的妻子擅长做无米之炊,我的孩子能画出枯树的枝桠。虽然世界无边,但我的生活却有边界。
赏析
这首作品表达了作者刘敏中对生活的独特态度和哲学思考。诗中,“老眼偏宜大字,白头好映乌纱”描绘了作者晚年的生活状态,既有文人的雅致,又有岁月的痕迹。通过“诗不求奇聊遣兴,酒但成醺也胜茶”展现了作者淡泊名利,追求心灵自由的生活哲学。而“出家元在家”则进一步体现了作者认为修行不必远离尘世,可以在日常生活中实践的观点。最后,通过描述家庭生活的细节,如“拙妇善供无米粥,稚子能描枯树槎”,展现了作者对家庭生活的满足和对简单生活的赞美。整首诗语言朴实,意境深远,表达了作者对生活的深刻理解和独特见解。