最高楼
幽居好,烟霭翠生漪。水绕更山围。锦帏四面花藏屋,绿云一望稻盈畦。问谁欤,君子者,美人兮。
也不看李家堂里月。也不踏班生关外雪。寻寂寞,觅希夷。醉眠长被莺呼起,相看时有燕飞归。我怜君,君似我,本无机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟霭 (yān ǎi):轻烟和薄雾。
- 漪 (yī):水面的波纹。
- 锦帏 (jǐn wéi):华美的帐幕。
- 绿云 (lǜ yún):形容茂密的绿叶或稻田。
- 盈畦 (yíng qí):满畦,形容稻田丰收。
- 希夷 (xī yí):指道家追求的虚无恬淡的境界。
- 无机 (wú jī):没有心机,纯朴自然。
翻译
幽静的居所真是好,轻烟薄雾中波光粼粼。水环绕着,山围绕着。华美的帐幕四面都是花,绿叶茂密,稻田丰收。问这是谁呢?是君子,也是美人。
也不去看李家堂前的月亮。也不去踏上班生关外的雪。寻找那寂寞,探求那虚无恬淡的境界。醉了就睡,常被莺鸟的叫声唤醒,相互看着的时候,有燕子飞回来。我怜爱你,你像我,都是那么纯朴自然。
赏析
这首作品描绘了一幅幽静田园的画卷,通过“烟霭翠生漪”、“水绕更山围”等自然景象,展现了居所的宁静与美丽。诗中“锦帏四面花藏屋,绿云一望稻盈畦”进一步以华丽的帐幕和丰收的稻田,勾勒出生活的富足与安逸。后文通过“寻寂寞,觅希夷”表达了诗人追求心灵宁静的愿望,而“醉眠长被莺呼起,相看时有燕飞归”则以生动的细节,传达了与自然和谐共处的意境。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和简朴生活的向往与赞美。