鹧鸪天

花满尊前酒满卮。不开笑口是痴儿。山林钟鼎都休问,且听双蛾合一词。 春烂处,夜晴时。玉壶香袅冷胭脂。海棠影转梧桐月,吟到梨花第一枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尊前:酒杯前。
  • (zhī):古代盛酒的器皿。
  • 痴儿:傻子,这里指不解风情的人。
  • 山林钟鼎:指隐居与出仕。钟鼎代表官宦生活,山林代表隐逸生活。
  • 双蛾:双眉,这里指美女。
  • 玉壶:指精美的酒壶。
  • 香袅:香气缭绕。
  • 冷胭脂:指冷艳的美人。
  • 海棠影转梧桐月:形容夜晚的景色,海棠树影随着月光转动,映在梧桐树上。
  • 梨花第一枝:指初春最先开放的梨花。

翻译

酒杯前满是花朵,酒也斟满了卮。如果此时还不展露笑容,那真是傻子。无论是隐居山林还是出仕为官,都不必过问,只需倾听美女的歌声。

春意盎然,夜空晴朗。精美的酒壶中香气缭绕,仿佛是冷艳的美人在散发魅力。海棠树影在月光下转动,映在梧桐树上,景色如画。直到吟咏到初春最先开放的梨花,才算是真正领略了春天的美。

赏析

这首作品以春夜为背景,通过描绘酒宴、美女、自然景色等元素,展现了作者对生活的热爱和对美的追求。诗中“花满尊前酒满卮”一句,既表现了宴饮的热闹气氛,又暗含了作者对生活的享受。而“山林钟鼎都休问”则表达了作者对世俗名利的超脱态度。最后,“海棠影转梧桐月,吟到梨花第一枝”则以细腻的笔触描绘了春夜的美景,将读者带入了一个充满诗意的境界。

刘秉忠

刘秉忠

元邢州人,初名侃,字仲晦。为僧时法名子聪。号藏春散人。博学多艺,尤邃于《易》及邵雍《皇极经世》。初为邢台节度使府令史,寻弃去,隐武安山中为僧。乃马真后元年,忽必烈在潜邸,召留备顾问。上书数千百言,引汉初陆贾“以马上取天下,不可以马上治”之言,陈说天下大计。宪宗时,从灭大理,每以天地之好生,力赞于上,所至全活不可胜计。及即位,秉忠采祖宗旧典宜于今者,条列以闻。中统五年,还俗改名,拜太保,参领中书省事。建议以燕京为首都,改国号为大元,以中统五年为至元元年。一代成宪,皆自秉忠发之。卒谥文正。有《藏春集》。 ► 140篇诗文