昌山

昌山峡口日西斜,兰渚维舟近酒家。 水漱树根龙露爪,石排江岸虎交牙。 路回佛寺藏深坞,风动渔舟扫落花。 再拜灵均献蘋藻,月明环佩下汀沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昌山:山名,具体位置不详,应为元代地名。
  • 兰渚:长有兰草的水中小洲。
  • 维舟:系船停泊。
  • 水漱:水流冲刷。
  • 龙露爪:形容树根像龙爪一样露出水面。
  • 虎交牙:形容江岸的石头排列像虎牙交错。
  • 佛寺:佛教寺庙。
  • :四周高中间低的地方,这里指山谷。
  • 灵均:古代传说中的人物,这里可能指当地的神灵或英雄。
  • 蘋藻:水草,古人常用来祭祀。
  • 环佩:古人衣带上所系的玉佩。
  • 汀沙:水边的沙滩。

翻译

昌山峡口,太阳西斜,我在长满兰草的水中小洲系船停泊,靠近一家酒家。水流冲刷着树根,仿佛龙爪露出水面;江岸的石头排列,犹如虎牙交错。道路蜿蜒,佛寺隐藏在深谷之中;风起时,渔船轻扫,落花随风飘散。我再次向灵均献上水草,祈愿在月明之夜,能听到环佩声响,神灵降临水边的沙滩。

赏析

这首作品描绘了昌山峡口的自然风光和人文景观,通过生动的意象表现出山水的壮美和神秘。诗中“水漱树根龙露爪,石排江岸虎交牙”运用比喻手法,形象地描绘了自然景物的特点。后两句则通过描绘佛寺和渔舟,增添了人文气息。最后向灵均献上蘋藻,表达了对神灵的敬仰和祈愿,营造出一种超脱尘世的意境。

欧阳玄

欧阳玄

元浏阳人,字原功,号圭斋。幼从张贯之学,有文名。仁宗延祐二年进士,授平江州同知。历芜湖、武冈县尹,入为国子博士、监丞。顺帝至正间,以翰林直学士与修辽、金、元三史,任总裁官。三史成,升翰林学士承旨。历官四十余年,凡宗庙朝廷文册制诰,多出其手。海内名山大川,释老之宫,王公贵人墓隧之碑,得玄文辞以为荣。有《圭斋文集》。 ► 79篇诗文