墨荔枝

向来千里骑尘红,生色罗襦湿翠浓。 颜色似嫌妃子涴,萧然犹有墨君风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 墨荔枝:指用墨色描绘的荔枝图。
  • 罗襦:古代女子所穿的轻软细薄的丝织品短衣。
  • 妃子:指杨贵妃,传说她喜爱荔枝。
  • (wò):污染,弄脏。
  • 墨君:指墨色所绘的荔枝,这里比喻荔枝图的风格。

翻译

往昔千里马蹄下尘土飞扬,红尘滚滚,荔枝的色彩如同湿润的翠绿罗襦。 它的颜色似乎嫌弃被杨贵妃的喜爱所污染,依旧保持着墨色荔枝图的独特风格。

赏析

这首作品通过对比荔枝的自然色彩与杨贵妃的传说,赞美了墨色荔枝图的独特韵味。诗中“生色罗襦湿翠浓”形象地描绘了荔枝的鲜亮色彩,而“颜色似嫌妃子涴”则巧妙地表达了荔枝不愿被世俗所染的清高。最后一句“萧然犹有墨君风”更是点睛之笔,强调了墨色荔枝图所具有的独特艺术魅力和风格。

欧阳玄

欧阳玄

元浏阳人,字原功,号圭斋。幼从张贯之学,有文名。仁宗延祐二年进士,授平江州同知。历芜湖、武冈县尹,入为国子博士、监丞。顺帝至正间,以翰林直学士与修辽、金、元三史,任总裁官。三史成,升翰林学士承旨。历官四十余年,凡宗庙朝廷文册制诰,多出其手。海内名山大川,释老之宫,王公贵人墓隧之碑,得玄文辞以为荣。有《圭斋文集》。 ► 79篇诗文