(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骤解:突然脱下。
- 冬棉:冬天的棉衣。
- 复用棉:再次穿上棉衣。
- 社寒天:春社时节的寒冷天气。
- 野桃:野生的桃树。
- 漠漠:形容雨雾弥漫的样子。
- 冥冥:昏暗不明。
- 半坞烟:半山腰的烟雾。
- 燕子未归:燕子还没有回来。
- 马蹄不度:马蹄无法越过。
- 水生川:水面上升起的雾气。
- 浊酒:未经过滤的酒。
- 新兴:新酿的酒。
- 新诗:新写的诗。
- 答暮年:回应晚年的心境。
翻译
突然脱下冬天的棉衣,又再次穿上,江城二月的春社时节依然寒冷。野生的桃树在茫茫的村雨中显得模糊,山屋在昏暗中半隐于山腰的烟雾之中。燕子还未归来,风吹满面,马蹄无法越过水面上升起的雾气。可惜没有新酿的浊酒来助兴,只能用新写的诗来回应晚年的心境。
赏析
这首作品描绘了春社时节的寒意和雨中的景色,通过“野桃漠漠”、“山屋冥冥”等意象,传达出一种朦胧而幽静的美感。诗中“燕子未归”、“马蹄不度”等句,既表达了等待与无奈,也增添了诗的意境。结尾的“新诗答暮年”则透露出诗人对晚年生活的感慨与自我慰藉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。