(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 策蹇(jiǎn):骑着跛脚的马,比喻行走困难。
- 诣(yì):前往,拜访。
- 阑(lán):栏杆。
- 谩(màn):随意,漫不经心。
- 泉石:指山中的泉水和石头,常用来比喻隐居生活。
- 风云:比喻变幻莫测的时局或机遇。
- 北斗:北斗星,这里比喻高远的目标或理想。
- 长安:古代中国的首都,这里比喻朝廷或政治中心。
翻译
我懒得骑着跛脚的马去拜访当今的官员,宁愿呼唤青山一同倚靠在栏杆上。春天到来时,我随意寻找花朵作为朋友,客人来访时,必须借酒来增添欢乐。山中的泉水和石头可以谈论交易,但天上的风云变幻莫测,难以入梦。如今我有了奉养母亲和读书的日子,却只能从北斗星望向远方的长安。
赏析
这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对现实政治的疏离感。诗中,“策蹇诣时官”与“唤青山共倚阑”形成鲜明对比,前者代表世俗的奔波,后者则是诗人内心的宁静与自由。春花、酒客的描绘,增添了生活的情趣,而“山中泉石”与“天上风云”则分别象征了隐居的恬淡和世事的变幻。最后两句,诗人表达了对家庭责任的承担和对理想追求的无奈,体现了诗人复杂而深刻的人生感悟。