题刘大观诗卷后

· 刘鹗
少年壮气拂云霓,马上鹰扬老未衰。 荡涤奸凶仍好武,遨游江海更能诗。 池荒固自多春草,世乱偏惊见瑞芝。 何况屯田有长策,曲江真足驻雄师。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拂云霓(fú yún ní):形容志向高远,意气风发。
  • 鹰扬:形容英勇威武。
  • 荡涤:清除,涤荡。
  • 遨游:漫游,游历。
  • 瑞芝:吉祥的灵芝,比喻吉祥之物。
  • 屯田:古代军事制度,指在边疆地区开垦土地,以供军粮。
  • 曲江:地名,此处可能指战略要地。

翻译

少年时壮志凌云,如同拂过云霄的霓虹,即使年老,英勇威武之气未减。 清除奸恶之徒,依然热爱武艺,游历江湖,更能吟咏诗篇。 荒废的池塘自然长满春草,世道混乱中却惊见吉祥的灵芝。 更何况有屯田的长远策略,曲江这样的战略要地足以驻扎强大的军队。

赏析

这首作品赞颂了刘大观的英勇与才华。诗中,“少年壮气拂云霓”描绘了刘大观年轻时的豪情壮志,“马上鹰扬老未衰”则展现了他的英勇不减当年。后两句通过对比“池荒”与“世乱”中的“瑞芝”,暗示了刘大观在乱世中的非凡才能。结尾提及“屯田”与“曲江”,强调了他的军事才能与战略眼光。整首诗语言凝练,意境深远,充分表达了对刘大观的敬佩之情。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文