送孔与之赴乐安尉二首

· 刘鹗
祖帐东门道,青山得意归。 山城花泛泛,客路柳依依。 地僻经过少,世平警逻稀。 有诗频寄远,云忆别时飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祖帐:古代送行时设在路旁的帐篷,供饯别用。
  • 东门道:东门外的道路,常指送别之地。
  • 花泛泛:形容花儿繁多,盛开的样子。
  • 柳依依:形容柳树枝条柔软,随风摇摆,常用来比喻离别的情景。
  • 世平:指社会安定,没有战乱。
  • 警逻:巡逻警戒。

翻译

在东门外设帐送行,你带着对青山的喜爱归去。 山城里的花儿盛开,而你旅途上的柳树似乎在依依不舍。 这偏僻之地少有人来往,社会安定,巡逻的警卫也少。 记得常寄诗来,让我想起分别时飘飞的云。

赏析

这首作品描绘了送别友人赴任的场景,通过“青山”、“花泛泛”、“柳依依”等自然景象,表达了诗人对友人的不舍与祝福。诗中“地僻经过少,世平警逻稀”反映了当时社会的安定与宁静,而“有诗频寄远,云忆别时飞”则寄托了诗人对友情的珍视和对未来的美好期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的深厚情感和对自然美景的敏锐感受。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文