送完者都同知
来游天子学,藉甚有声华。
论事依三策,藏书至五车。
姓名题雁塔,谱牒记龙沙。
自可编青竹,兼宜绾白麻。
文工金有价,貌美玉无瑕。
兴尽方豪饮,篇终不浪誇。
岂惟吟《芍药》,曾是赋《蒹葭》。
事莫分难易,人须辨正邪。
月中初折桂,天上始乘槎。
勿待秋风起,宫门听鼓挝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藉甚:非常,极其。
- 三策:指三种策略或建议。
- 五车:形容书籍极多。
- 雁塔:指科举考试中榜上有名的地方。
- 谱牒:家谱,族谱。
- 龙沙:指边远地区。
- 青竹:指竹简,古代书写材料。
- 绾:系,结。
- 白麻:指官府文书。
- 浪誇:随意夸大。
- 《芍药》:指诗经中的《芍药》篇。
- 《蒹葭》:指诗经中的《蒹葭》篇。
- 乘槎:乘船。
- 鼓挝:击鼓。
翻译
你来到天子的学府游学,名声非常显赫。 论事时依据三种策略,藏书多达五车。 你的姓名被题在雁塔上,家谱记载于边远的龙沙。 自然可以编写青竹简,也适合处理官府的白麻文书。 你的文章如金子般有价值,容貌如美玉无瑕。 兴致高时豪饮,诗篇终了也不随意夸大。 不仅吟咏《芍药》,也曾赋写《蒹葭》。 做事不分难易,人必须辨别正邪。 在月中初折桂枝,天上开始乘船。 不要等到秋风起,宫门前听鼓声击打。
赏析
这首作品赞美了完者都同知的学识、才华和品德。诗中通过“藉甚有声华”、“论事依三策”、“藏书至五车”等句,展现了他的博学多才和声名远扬。同时,“文工金有价,貌美玉无瑕”等句,又赞美了他的文采和品德。最后,诗人鼓励他不要等待时机,而应积极进取,体现了对他的期望和祝福。