简王东皋

剑光飞射斗牛寒,应笑如今铗尚弹。 万国梯航朝帝阙,百年礼乐付儒冠。 黄金用尽无颜色,白发交深见肺肝。 重念蒲轮东鲁客,暮年名动汉朝端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗牛:指二十八宿中的斗宿和牛宿,这里泛指星空。
  • :剑。
  • 梯航:比喻艰难的旅途。
  • 帝阙:皇宫的门,借指朝廷。
  • 儒冠:儒者的帽子,借指儒者或文人。
  • 蒲轮:用蒲草裹轮,使车不震动,古代征聘贤士时用之,以示礼敬。
  • 东鲁客:指孔子,孔子是鲁国人。
  • 汉朝端:指汉朝的朝廷。

翻译

剑光飞射,照亮寒冷的星空,应该嘲笑我现在仍然弹剑。 万国之人艰难跋涉来到帝都朝见,百年的礼乐文化传承给了儒者。 黄金用尽,面色无光,白发增多,却更显真诚。 再次思念起那位乘坐蒲轮的东鲁客人,晚年名声震动汉朝的朝廷。

赏析

这首作品通过对比剑光与星空、黄金与白发,表达了诗人对时光流逝和功名未就的感慨。诗中“剑光飞射斗牛寒”一句,以壮丽的意象展现了诗人的豪情壮志,而“黄金用尽无颜色,白发交深见肺肝”则透露出对现实的无奈和对真诚内心的坚守。结尾提到“东鲁客”,借孔子晚年的名声,暗示自己虽老犹有志于功名,表达了一种不屈不挠的精神。

岑安卿

岑安卿

元馀姚人,字静能。号栲栳山人。尝作三哀诗吊宋遗民之在里中者。沦落不偶。有《栲栳山人集》。 ► 128篇诗文