幽州除夜

十年旅食在天涯,到处身安只是家。 雪塞春回邹衍律,霜营寒入祢衡挝。 壶倾卯酒杯浮粟,厨出辛盘饤簇花。 奴仆不须喧鼓吹,恐惊枥马与林鸦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旅食:旅途中的饮食,指在外漂泊的生活。
  • 雪塞:雪覆盖的边塞。
  • 春回:春天来临。
  • 邹衍律:指邹衍吹律生温的典故,比喻春天的到来。
  • 霜营:寒霜覆盖的营地。
  • 祢衡挝:祢衡击鼓的典故,此处指鼓声。
  • 壶倾卯酒:倾倒卯时(早晨五点到七点)的酒。
  • 杯浮粟:酒杯中漂浮着谷物,形容酒的浓稠。
  • 厨出辛盘:厨房端出辛辣的菜肴。
  • 饤簇花:堆砌成花形的菜肴。
  • 奴仆:仆人。
  • 喧鼓吹:大声喧闹,鼓吹指乐器声。
  • 枥马:马厩中的马。
  • 林鸦:树林中的乌鸦。

翻译

十年间,我在外漂泊,四处为家,身安之处便是我的家。 边塞的雪开始融化,预示着春天的到来,就像邹衍吹律使大地回春。 寒霜覆盖的营地中,鼓声响起,仿佛祢衡在击鼓。 早晨,我们倾倒卯时的酒,酒杯中漂浮着谷物,厨房端出辛辣的菜肴,堆砌成花形。 仆人们不必大声喧闹,敲打乐器,以免惊扰了马厩中的马和树林中的乌鸦。

赏析

这首作品描绘了诗人在外漂泊的生活场景,通过对边塞春回、营地寒霜的细腻描写,展现了诗人对自然变化的敏感和对生活的深刻体验。诗中“身安只是家”一句,表达了诗人随遇而安的生活态度。后两句则通过对比日常生活的细节,展现了诗人对宁静生活的向往和对自然和谐的尊重。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对流浪生活的深刻感悟和对平静生活的渴望。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文