与慎独先生

· 沈右
东林薄酒试新尝,中有松花腻粉香。 遣送颍川陈有道,书斋渴饮胜茶汤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 松花:松树的花粉,可入药,亦可食用。
  • 腻粉:细腻的粉末,此处指松花粉的细腻。
  • 颍川:古地名,今河南省许昌市一带。
  • 陈有道:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 渴饮:急切地饮用。

翻译

在东林品尝着新酿的淡酒,酒中蕴含着松花粉的细腻芬芳。 将这美酒送给颍川的陈有道,告诉他书斋中急切饮用它,胜过茶汤。

赏析

这首作品通过描述新尝的薄酒,展现了作者对生活的细腻品味。酒中的松花粉香,不仅增添了酒的风味,也反映了作者对自然之美的欣赏。将酒赠予友人陈有道,并特别提到在书斋中饮用它胜过茶汤,体现了作者对这份礼物的珍视和对友情的深厚。整首诗语言简洁,意境清新,表达了作者对友情和生活的热爱。

沈右

元平江路人,字仲说,号御斋。本吴中世家,能去豪习,刻志诗书。年四十无子,买一妾,知为故人女,即召其母择婿厚嫁之。有《清辉楼集》。 ► 16篇诗文