叔方先生过咏归亭二首

· 沈右
积雨空林喜报晴,杖藜随意傍江行。 天寒木落青山出,日转沙虚白鸟鸣。 漫拟东林时酿黍,自怜南亩晚归耕。 颍川高士能相过,閒把瑶琴膝上横。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杖藜:拄着藜杖。藜,一种植物,茎老可以做杖。
  • 沙虚:沙地松软。
  • 漫拟:随意模拟。
  • 东林:指东林寺,位于江西庐山,是佛教圣地。
  • 时酿黍:适时酿造黍酒。
  • 南亩:南边的田地,泛指田地。
  • 颍川高士:指有才德的人。颍川,古地名,在今河南省。
  • 相过:互相访问。
  • 瑶琴:美玉装饰的琴,泛指精美的琴。

翻译

积雨过后,空旷的林间喜见晴朗,我拄着藜杖随意沿着江边行走。天气寒冷,树木凋零,青山显得更加突出;太阳转过,沙地松软,白鸟在鸣叫。我随意模拟东林寺的僧人适时酿造黍酒,自怜在南边的田地晚归耕作。颍川的高士能互相访问,闲暇时把瑶琴横放在膝上弹奏。

赏析

这首作品描绘了雨后天晴的自然景色和诗人的闲适生活。诗中,“积雨空林喜报晴”一句,既表达了雨过天晴的喜悦,又以“空林”暗示了环境的宁静。随后的“杖藜随意傍江行”则展现了诗人的闲适与自在。诗中通过对自然景色的细腻描绘,如“天寒木落青山出”和“日转沙虚白鸟鸣”,传达出季节的变迁和生命的活力。最后两句则表达了诗人对友人相聚、共赏音乐的向往,体现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

沈右

元平江路人,字仲说,号御斋。本吴中世家,能去豪习,刻志诗书。年四十无子,买一妾,知为故人女,即召其母择婿厚嫁之。有《清辉楼集》。 ► 16篇诗文